Главная Страница |  Каталог / Изменения / НовыеКомментарии | Поиск:
Вход:     Пароль:   

  Избранное:   Каталог | Изменения | НовыеКомментарии | Пользователи | Регистрация  
Версия для печати :: Версия для экспорта в Microsoft Word

Театр Рок-опера: Pub9502 ...

«Молода громада» («Молодая община»), Полтава, [сентябрь 1995 г.]
Переведено на русский язык онлайновой системой перевода Google

Гастроли

«Евангелие от Уэббера — Райса»
в петербургском изложении


Гастроли Санкт-Петербургского театра «Рок-опера» в Полтаве вызвали большой интерес здешней публики, особенно той её части, чья юность прошла в 70—80-е годы. Среди трёх спектаклей, предложенных петербуржскими артистами наибольшим успехом пользовался «Юнона и Авось» — по просьбе полтавчан он был повторён на следующий день после постановки «Иисус Христос — суперзвезда». О «Суперзвезде» и пойдёт речь.


Те, кто на протяжении многих лет воспитывался под влиянием рок-культуры, всегда, пусть даже и невольно, сопоставляли и будут сопоставлять любые постановки «Иисуса...» с его «канонической» версией, которая была записана четверть века назад. Поэтому всех последующих исполнителей партий Христа, Иуды, Магдалины сравнивали и будут сравнивать с вокалистом «Дип Пёрпл» Яном Гилланом, Мюрреем Хедом и Ивонной Эллиман.


В предисловии к зрителю, что звучало перед началом спектакля, речь шла о «свободной трактовке авторами оперы великой книги Нового Завета». Но если Эндрю Уэббер и Тим Райс, которым в конце 60-х — начале 70-х годов не было ещё и 25 лет, создавали своё «евангелие» под влиянием книги «Жизнь Иисуса» Франсуа Мориака, то петербургские постановщики этого «евангелия» добавили в сюжет оперы поздние вкрапления. Здесь и тексты, которые отсутствуют в «оригинале», и сцены, причём сцена в храме заменена, как сказано в программе, «эротическим базаром» (правда, «храмовый» текст был сохранён); то же самое касается сцены Воскресения. Стоит вспомнить: Уэббер и Райс лишают своё произведение традиционного евангельского «хэппи энда», и опера заканчивается сценой казни Иисуса; Иуда же, хоть и удавился, оказывается «живее всех живых». Режиссёр же питерского театра «Рок-опера» В. Подгородинский решил, очевидно не отходя от сюжетной линии Нового Завета, не развенчивать, так сказать, сказку со счастливым концом... Кажется, что этой цели подчинена вся постановка, начиная с перечня действующих лиц, где на первом месте стоит Иисус (у Уэббера — Райса он упоминается вторым после Иуды Искариота, а это свидетельствует, что авторы видели в Иуде если не главного персонажа, то во всяком случае не менее значимого, чем Иисус), заканчивая переводом либретто. Дело даже не в том, что перевод Г. Кружкова и М. Бородицкой достаточно вольный и не учитывает целого ряда лингвистических особенностей англоязычного оригинала (хотя некоторые места переведены очень удачно). Умышленно или нет, но выпали некоторые «острые места». В частности это касается знаменитой арии Марии Магдалины — откровенное «хочу его» (Иисуса — Ю. К.) заменено в переводе на «жду его». Впрочем, следует отдать должное: актриса А. Кожевникова чрезвычайно удачно воплотила образ Марии (Мэри), её Магдалина — настоящая женщина, чувственная, полна страстей и желаний, но одновременно способна глубоко любить.


Безоговорочным успехом постановки являются массовые сцены с Иисусом в центре. Яркая пластика передаёт фанатичные настроения толпы, которая способна втоптать в грязь того, кому недавно поклонялась, не понимая его, воспринимая его как угодно: как «бога живого» (Где-то это уже было, не так ли? — Ю. К.), чудо-целителя, потенциального лидера освободительного движения, секс-символ и т. д. Правда, наблюдая за Иисусом (В. Дяденистов), нелегко было избавиться от мысли: несмотря на свою отстранённость от «суеты сует», в глубине души ему, пожалуй-таки, нравится «быть богом». Для сравнения: «гиллановский» Иисус сам страдает от своего «божественного» имиджа, поэтому и вопит, как уставший человек, на прокажённых: «Лечите сами себя!» В петербургской постановке этой фразы нет, зато средствами балета метко показано, что именно фанатичные прокажённые первыми проложили Иисусу путь на Голгофу...


Про эту постановку, конечно, можно долго спорить. Но факт остаётся фактом: гастроли петербургского театра «Рок-опера» привлекли внимание не только поклонников рока со стажем, но и молодых, которые смогли прикоснуться к рок-юности своих родителей и старших братьев.


Юрий КОРЖИКОВ.


file:bell_but.gif
Назад


 
Файлов нет. [Показать файлы/форму]
Комментариев нет. [Показать комментарии/форму]